Website Design & Development
We create stunning, user-friendly websites that drive growth.
We create stunning, user-friendly websites that drive growth.
We build custom apps to drive innovation.
We manage your IT, so you can focus on your core business.
We deliver scalable, secure cloud services for seamless operations.
This guide is for copyeditors working with scholarly book manuscripts in Open Monograph Press (OMP). It covers the entire copyediting workflow—from receiving an assignment to delivering edited files ready for production.
Copyeditors are essential to producing professional, polished scholarly books. You work with accepted manuscripts to improve their clarity, consistency, and correctness before they enter production.
As a copyeditor, you will:
In OMP’s workflow, copyediting happens after a manuscript is accepted through peer review and before it enters production:
Submission → Internal Review → External Review → Copyediting → Production
When a manuscript reaches the Copyediting stage, the press editor assigns you to work on it. You receive the accepted manuscript files and return polished, edited versions.
Monographs:
Single-author scholarly books with consistent voice throughout. You work with one author or author team.
Edited Volumes:
Collections of chapters by different authors. These require extra attention to:
When assigned to a manuscript, you receive an email notification containing:
Logging In:
Finding Your Assignment:
Understanding the Copyediting Screen:
The Copyediting stage displays several panels:
Draft Files:
Contains the accepted manuscript files for you to download and edit. These are the files that came from the review stage.
Copyedited Files:
Where you upload your edited versions when complete.
Copyediting Discussions:
For communication with the editor and author during copyediting.
Participants:
Shows everyone involved in this stage (editor, copyeditor, possibly author).
To download files:
Files You May Receive:
Organizing Your Work:
Create a folder structure for the project:
Book_Title_Copyedit/
├── Original_Files/
├── Working_Files/
├── Final_Files/
└── Queries/
Keep original files untouched for reference.
Before editing, carefully read any instructions from the editor.
Check for:
If Instructions Are Unclear:
Use the Copyediting Discussions to ask the editor for clarification before starting significant work.
Starting a Discussion:
Enable Track Changes:
Always use Track Changes so the author and editor can see your modifications.
In Microsoft Word:
Use Comments for Queries:
Insert comments for questions to the author rather than making uncertain changes.
Light Copyedit:
Focus on errors only:
Medium Copyedit:
Address errors plus improve clarity:
Heavy Copyedit:
Substantial revision for clarity:
Confirm with the editor which level is expected.
Grammar and Mechanics:
Style and Consistency:
Terminology:
Structure and Formatting:
Citations and References:
Cross-Chapter Consistency:
Individual Chapter Issues:
Editor’s Introduction:
Pay special attention to the volume introduction:
For questions you cannot resolve independently, create queries for the author.
When to Query:
Writing Effective Queries:
Be specific and provide options when possible:
Poor Query: “This is unclear.”
Good Query: “AU: This sentence could mean either (a) the policy was implemented in 2019 or (b) the policy was proposed in 2019 but implemented later. Please clarify which is correct.”
Query Format:
Use a consistent format, such as:
Number queries for easy reference in discussions.
Create a style sheet documenting decisions made during editing:
Style Sheet Elements:
This ensures consistency and helps with production.
Before submitting, review your work:
Self-Review Checklist:
Final Read-Through:
Do a final read for:
When editing is complete, upload your files to OMP.
To Upload:
Files to Upload:
File Naming Convention:
Use clear names indicating the file status:
BookTitle_Copyedited_2024-03-15.docxBookTitle_StyleSheet.docxAfter uploading, notify the editor that copyediting is complete.
Using Copyediting Discussions:
Sample Notification Message:
Subject: Copyediting Complete – [Book Title]
Dear [Editor],
I have completed the copyedit of [Book Title] and uploaded the files. Key notes:
- The manuscript required a medium copyedit with particular attention to reference formatting.
- I have 12 queries for the author, primarily regarding unclear passages in Chapters 4 and 7.
- The style sheet is included documenting key decisions.
- I noticed some inconsistency in how the author uses “data” (singular vs plural) and have standardized to plural.
Please let me know if you have any questions.
Best regards, [Your name]
The editor typically sends your copyedited manuscript to the author for review.
During Author Review:
If the Author Contacts You:
The editor may facilitate communication, or the author may respond via Discussions. Be prepared to:
Reviewing Author Responses:
If asked to review author responses:
Once author review is complete, prepare files for production.
Final File Preparation:
What Goes to Production:
The editor moves the final copyedited files to the Production stage, where layout editors will create publication formats (PDF, EPUB, etc.).
Your involvement typically ends here unless asked to review proofs.
Focus Areas:
Table Editing:
Figure Captions:
Different presses use different style guides. Here are key areas to confirm:
Always confirm which style the press requires.
Problem: Author varies between British and American spelling.
Solution: Standardize throughout. Note decision on style sheet. If the author is British and the press is American (or vice versa), check press policy.
Problem: “This shows that it is effective.” What is “this” and “it”?
Solution: Query the author or make a careful edit that clarifies without changing meaning.
Problem: References don’t match citations, formatting varies.
Solution: Systematic approach—create a list of all citations, match to references, query missing items, standardize format.
Problem: “Decision-making,” “decision making,” and “decisionmaking” all appear.
Solution: Choose one form, document on style sheet, standardize throughout.
Problem: Sentences that are hard to follow.
Solution: Consider breaking into shorter sentences. If meaning is unclear, query rather than risk changing intent.
Problem: Awkward phrasing from translation.
Solution: Smooth the language while preserving meaning. Be more conservative with poetry or philosophical works where phrasing matters.
Solutions:
Solutions:
Solutions:
Solutions:
Upon Receiving Assignment:
During Editing:
Before Uploading:
After Uploading:
If your press needs help configuring the copyediting workflow, creating editor guidelines, or optimizing OMP, Altechmind Technologies provides comprehensive OMP support services.
This guide is based on OMP 3.5. Interface elements may vary depending on your press’s configuration. For official documentation, visit the PKP Documentation Hub.
Related Guides: